鲍勃迪伦:三流歌手,二流吉他演奏家,一流作曲人,顶级诗人

正文

外国的很多歌曲和诗,我们之所以无法理解,大多数是因为翻译的原因。如同老外翻译唐诗,无论再像,也体会不到汉字的那种诗意。看国外的小说,很大部分感觉味同嚼蜡没一点感情味道,可惜有看不懂原著。所以我觉得翻译是非常重要的,不是你懂英文就行,而是要有很高的文学素养。

提交者: 根深蒂固
时间:2016-10-18 00:40:53
评论涉及话题: 暂无
共0评论
发表评论 (您尚未登录,无法发表评论。立即 登陆 ,或者 注册 )
关于我们联系方式意见反馈手机版

Copyright 2011-2024 360wa.com Inc. All Rights Reserved.


粤ICP备17015729号-1